Gaggalagu.pdf

Gaggalagu PDF

So vielfältig die menschlichen Sprachen sind, so unterschiedlich sind die Weisen, wie in ihnen Tierlaute wiedergegeben werden. Aber heißt das auch, dass die Tiere sich untereinander nicht verstehen können? Und die Menschen?Mit Humor,Weltgewandtheit und feinem Gespür für sprachlichen Hintersinn führt Michael Stavaric durch die Klippen tierischer und menschlicher Kommunikation. Seine Geschichten und Gedichte erzählen von Unterschieden und Gemeinsamkeiten und davon, dass es nicht immer nur darauf ankommt, dieselbe Sprache zu sprechen, um einander zu verstehen. Hinreißend bebildert und mitanschaulichen Icons, Karten und Schautafeln versehen von der vielfach ausgezeichneten Kinderbuchillustratorin Renate Habinger.Leseprobe:Monika, die zum Frühstück gern Honig mag, steht auf am Morgen, holt Butter, Milch, weckt ihre Mutter, während draußen vor dem Fenster der Hahn kräht: kikeriki. Monika versteht, ihre Mutter nie. Monika kennt Hähne, die tragen eine Mähne, einer noch bunter als Nachbars Hund Günther, der in einen Farbtopf fiel.In Frankreich lebt ein Hahn, der heißt Nico, ganz frech kräht er: cocorico, cocorico. Sein maltesischer Kollege, der Schnabel spitz, stolziert im Gelege, heißt Fritz, ququququ trällert er, sehr ungewöhnlich.In Schweden hingegen, da stehen die Hähne im Schnee, davor ein paar Schwäne, ringsum Hennen, eine dabei: Berta aus Bremen. Nicht auf den Schnabel gefallen, lernt Schwedisch, nicht Schwäbisch: kuckeliku. In Island, las Monika, da essen Hähne gern Muscheln, mit viel Sauce Tartare, sie nuscheln: gaggalagu.In England wieder, da gibt es kaum Schwemmland, viel Flieder und Regen und Klippen und Nebel und Felsen spitz, da müssen die Hähne weit in die Runde spähen, dass ja kein Unglück passiert.Sie lehnen am Stock, trompeten, wenn jemand zu stürzendroht: cock-a-doodle-doo cock cock!Renate HabingerMichael StavaricPressestimmen:»Dieses Buch leistet einen Beitrag zur Artenverständigung. ... ein Grund mehr ..., dieses wundersam verschrobene Buch zu lesen, das spielerisch in die Fülle der Sprachen einführt.« Felix Müller, Die Welt»Michael Stavaric dekonstruiert Reime und montiert sie comicartig zu einer skurrilen Weltreise. Gaggalagu, eine Wanderung durch Tierlaute von England bis Indonesien und durch Buchstaben von Aal bis Zett.« Die Presse

HERUNTERLADEN

ONLINE LESEN

DATEIGRÖSSE 2.97 MB
ISBN 9783937445212
AUTOR Michael Stavaric
DATEINAME Gaggalagu.pdf
VERöFFENTLICHUNGSDATUM 05/01/2020

12 giu 2018 ... 8. 2016/2017. 181384. Nur fur tapfere. Ubersetzer : Die. Ubersetzung der. Wortspele. Am. Beispiel des Werkes. << Gaggalagu>> von Michael. Michael Stavaric las am 15. September in der Mediathek, Gaggalagu, Milli Hasenfuss, Gloria... Märchenwanderung am 20. Juli 2017. Mitten im Dschungel Roman. gaggalagu (zus. mit Renate Habinger). Kookbooks 2006. Kinderbuch. stillborn. Residenz Verlag 2006. Roman. Europa: Eine Litanei. Kookbooks 2005  ...

PC und MAC

Lesen Sie das eBook direkt nach dem Herunterladen über "Jetzt lesen" im Browser, oder mit der kostenlosen Lesesoftware Adobe Reader & Google Chrome.

Bonus

Versandkostenfrei für Bonuscardkunde

eBooks Online

Sofortiger Zugriff auf alle eBooks - per Download und Online-Lesen